Donnerstag, 2. September 2010

Überraschungen / Surprises :-)



Während der Sommerferien hatte ich Geburtstag. Ich habe viele schöne Geschenke bekommen, hier zeige ich Euch "nur" die Minis
During the holidays was my birthday. I've got many nice gifts, now I show you only the minis


Von Sissi bekam ich die schöne weiße Einzelrose und den Rosenstrauß in der dekorierten Vase
From Sissi I got the beautiful white rose and the rose bunch in the decorated vase.


Von Maria bekam ich diesen liebevoll dekorierten Geburtstagstisch. 
From Maria I've got this lovingly decorated birthdaytable


Marie Isabell, meine 8 jährige Tochter hat mir dieses Allium giganteum gebastelt
Marie Isabell, my 8 year old daughter, made this allium giganteum as a gift for me




Sonntag, 1. August 2010

Kleines lustiges Sommerferien-Giveaway / Little funny summer-holiday-giveaway

Knöpfe /buttons

 Diese Knöpfe sind normalgroß! Keine Minis!
The buttons are normal size! No minis!

Knöpfe die Geschichten erzählen können
Vor ein paar Jahren habe ich sie auf eBay entdeckt und mich gleich darin verliebt. Sie sind aus Kunststoff und handbemalt - einfach niedlich. Du kannst sie für verschiedenste Projekte nutzen oder sie nur hin und wieder aus der Schublade holen und lächeln...

Buttons which can tell storys
A few years ago I found them on eBay and lost my heart. They are made from plastic and handpainted - just lovely. You can use them for different projects or you take them from time to time out of the drawer and smile ....

Hast Du Lust auf erzählende Knöpfe?
Are you in the mood for telling buttons?

Verlosung am Montag, 9. August, 20:00 Uhr MEZ
Drawing on Monday, 9. August, 08:00 PM CET




Donnerstag, 29. Juli 2010

Ich lebe noch / I'm still alive

Mein Blog war jetzt fast 6 Wochen verwaist, das tut mir wirklich leid.
Hitze, Arbeit, Hochwasser, ein paar andere private Dinge - ich habe mir keine Zeit für den Blog, Foren oder Groups genommen, mir stand überhaupt nicht der Sinn danach.

My blog was orphaned for nearly 6 weeks, I' m really sorry!
Heat, job, high-water and a few private things - I was'nt in the mood to take time for blog, groups or forums.


Meine Nähfreundin hat sich für ihre Schwägerin ein Mini-Bordell als Spass-Geschenk gewünscht. Heute ist es fertig geworden. Meine Freundin und ihr Mann waren begeistert.

My sewing-friend desired a mini bordello as a joke-gift for her sister in law. Today I finished it. My friend and her husband were thrilled.



Sonntag, 20. Juni 2010

Cape ohne Kleid / Cape without dress

Cape mit passendem Hut

Cape with matching hat

kleine sportliche Kappe / little sportive cap

Die Kappe ist noch aus meiner Hexenhutphase vor ein paar Monaten
The cap is from my witch hat phase a few months ago

Samstag, 19. Juni 2010

Vor der Modenschau / Before the fashion show


Cape und Hut sind nun fertig, nur Rock und Shirt fehlen noch. Bin im Moment sehr langsam :-)
Hoffe ich kann es morgen komplett an der Puppe zeigen.

Cape and hat are ready, but skirt and shirt are missing. I'm very slowly at the moment :-) Hope I can it completly show (with the doll) tomorrow.

Freitag, 11. Juni 2010

In Arbeit / Work in progress

Im Moment habe ich wenig Zeit für Minis. Ich nähe ein hexiges Cape.
At the moment I have little time for minis. I' m sewing a witchy Cape.

Donnerstag, 27. Mai 2010

Erdbeertasche / Strawberry Bag


Eine kleine Einkaufstasche die an eine Erdbeere erinnert.
Grünes Futter, Umrandung mit Nähgarn gehäkelt.
Little shoppingbag reminds of strawberrys.
Green Linning,border crocheted with sewingthread



Auch als Hut getragen nett : )
Also nice to wear as a hat : )

Wünsche Euch einen schönen Tag / Have a nice day

Mittwoch, 26. Mai 2010

Ideen / Ideas

Es ist fast soweit! Am kommenden Wochenende darf ich meiner Freundin Andrea Coppi wieder auf der 1:12 in Soest helfen. Mensch, darauf freue ich mich sehr!

Da mein Budget immer sehr begrenzt hat Sissi mir vorgeschlagen ein paar kleine Taschen zu nähen, um mit dem Erlös die Spritkosten zu finanzieren.
Heute (ich bin immer soooo früh) habe ich über diese clevere Idee nachgedacht. Das ist ein schwieriges Thema für mich, da ich immer denke meine Sachen sind nicht gut genug -> und dann noch an Fremde verkaufen?
Okay, ich versuche es. Es sollen Einkaufstaschen werden. Ich habe ein paar Entwürfe gemacht und mit der Puppe getestet ob die Größe stimmt. Gleich mache ich mir Schnittmuster und morgen am Abend starte ich den ersten Versuch... Heute schaffe ich das nicht mehr, meine kleine Tochter muß noch zum Reiten und anschließend zum Schwimmen ... 

At the coming weekend I am allowed to help my friend Andrea Coppi at the 1:12 fair in Soest again. I am very pleased! 

My budget is always limited, so Sissi suggested me to sew a few small bags, to cover the fuel costs. 
Today (I am always so very early) I thought about this clever idea. It is difficult for me, I always think my work is not well/nice enough - >  sell to foreigner? 
Okay, I'll try it. I thought about shoppingbags. I made some schemes and tested with the doll the size of the bag. Today I'll make the patterns and tomorrow evening I'll start the first attempt… (today I' m busy with my small daughter, riding and swimming…)

Dienstag, 25. Mai 2010

Missgeschick /Mishap

Da ich länger nichts neues gemacht habe, dachte ich ich zeige Euch mal mein Missgeschick aus der Osterzeit
Mein erstes Mosaik, nicht atemberaubend aber auch nicht total häßlichCause I have'nt made any new I'll show you my mishap from Easterdays. My first mosaic, not breathtaking as well not too ugly

Dann habe ich verfugt und das Mosaik sieht nun so aus
Than I grouted it and the the mosaic now looks like this


Übrigens, das war nicht mein erster Versuch :-)
By the way, this is'nt my first try :-)

Montag, 10. Mai 2010

Gehäkelt und genäht zum verschicken / Crocheted and sewn to mail

Gardine und Schale / Curtain and fabricbowl

Mittwoch, 5. Mai 2010

Give away from Tallulah-Bell

Tallulah Belle has a wonderful idea, go and check it out =>  Tallulah-Belle

You give clear water and you can win for example:

Beschäftigt und oft zu müde/ busy and often too tired

Die Spargelsaison hat in der letzten Woche begonnen!
Seit ein paar Jahren verkaufe ich in der Saison Spargel und andere Produkte des Schmücker Hof . Auf diesen Job freue ich mich immer sehr, er macht mir sehr viel Spaß.
Zur Zeit ist das Wetter leider grau, kalt und windig so kommen weniger Kunden als sonst üblich und nach 9 Stunden bin ich eiskalt und steif gefroren :-(
Ich hoffe auf Sonne und ein wenig Wärme, viele gut gelaunte Leute, reife, duftende Erdbeeren ....

The asparagus season began the last week!
The past few years I sell asparagus and other products of the Schmücker farm in the season. I love this job. Current the weather is grey, cold and windy so less customer come to buy and talk. After 9 hours I am icecold and stiff frozen : - ( 
I hope for sun and heat, many positive people, ripe, smelling strawberries….

Donnerstag, 22. April 2010

Willkommen / Welcome

Don't know the first name: Hanna & Leijona
Don't know the first name : Tippaliisa
M Carmen:  Mini Shabby

Thank you for following my simple little blog. Your visits and lovely comments are a great joy for me.

Mittwoch, 21. April 2010

Nudel-Blumentöpfe / Noodle-flowerpots

Die Idee ist von PuNo, die Herznudeln sind ein Rest vom Valentinstag und die Blumen von EuroMinis.

The idea is from PuNo, the heart shaped noodles are a left over from Valentinesday and the flowers are from EuroMinis.